_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
    読んで得する翻訳情報マガジン
     〜〜 トランレーダー・ドット・ネット 〜〜
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ※※※ 翻訳・語学のためのオンラインCD-ROM辞書専門店 ※※※
 ※    ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   ※
 ※  定番辞書から専門用語集、百科事典まで全品10%off  ※
 ※    翻訳ソフト無償体験セミナーも毎月実施中!    ※
 ※   ★ http://www.nichigai.co.jp/translator/ ★   ※
 ※                           ※
 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

お待たせしました、読んで得する翻訳情報マガジン《3月号》です。

「順調に遅れております・・・」とは、かの『もののけ姫』を産み
出した宮崎駿率いるスタジオジブリの有名なキャッチコピーであり
ますが・・・。

今春開設予定の新サイトwww.tranradar.net もなかなか順調に遅れ
ております。単なる販売サイトとは違った、翻訳者の皆様のための
ポータルサイトを目指して、スタッフ一同奮闘中ですので、いま
しばらくお待ちください。

配信停止の手続きは、誠にご面倒ですが tran@nichigai.co.jp 宛
に配信希望せず、とご一報ください。

━━━━━     コンテンツ・メニュー     ━━━━━
■ 特別寄稿コラム
 ―― 翻訳者の社会的地位と人生設計
■ 小舘光正さんの指導を受けられる LDS のオンライン講座
■ 翻訳者おすすめツール「DDwin で電子辞書を使いこなす」第4回
■ 今月の耳寄り情報
■ 書籍ベストセラー情報
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 特別寄稿コラム
  〜〜翻訳者の社会的地位と人生設計〜〜
	    持ち家ゾクになった翻訳者の手記

茨城県に住む45才の産業翻訳者です。深遠なテーマなので哲学的な
意味を探求するのはやめておきます。俗世間でのイメージとして見る
と、フリーランス翻訳者の社会的地位は、残念ですが、きわめて曖昧
であると言わざるをえません。税理士や司法書士のように国家の管理
下にあって資格試験の合格者だけが就ける職業ならば、わかりやすい
ためでしょうか、一般に相応の評価を受けて立派な職業であると認知
してもらえます。ところ、が翻訳者のように自称すれば誰でもなれて
しまうフリーランサーという立場では、フリーアルバイターの延長の
ようにしか思われないことがあります。

同じ翻訳業でも、出版系や映像系の翻訳者については比較的理解しや
すいようですね。名前と仕事の成果物が出版メディアなどで表に出れ
ば、わかりやすいこともあって、一応評価されるのでしょう。ところ
が、名前が表に出ることが稀で、いわば社会の裏方的存在である産業
翻訳者となると、どのような職業なのかイメージできない人が多いの
です。

これまでの私の経験をお話ししますと...。

親と同居していた独身時代はまったく信用がありませんでした。近所
の人には、いい年をして自宅でブラブラしている道楽息子と陰口を叩
かれたこともあります。在宅就労の男性に対する世間の強い偏見を感
じました。当時はSOHOという言葉がまだありませんでしたし、1日中家
の中にいる、すなわち、無職という固定観念が強かったのでしょう。

結婚してからは、多少世間や親族の評価が高くなったように思います。
ただし、私の配偶者の実家は、未だに私の職業を理解してくれません。
婿殿はウサンクサイ仕事をしていると思っているようです。

クレジットカードを作るときは、妻が会社員をしているので、彼女に
保証人になってもらいました。つまり妻の信用を借りたわけです。

賃貸住宅を借りるときにも苦労しました。審査の段階で、フリーラン
サーでは信用がないと判断され、契約を断られることも。そんなとき
には、納税証明を所得の証明として使用した記憶があります。あとは、
連帯保証人が社会的信用のある(つまり、分かりやすくてありふれた
職業に就いている)近親者であれば、なんとかなるようです。関西の
一部地域では多額の保証金を支払えば、連帯保証人なしでも借りられる
そうですが...。

老後のことを考えると、賃貸アパートで生活を続けることに不安を
感じたので、不動産の購入を考え始めました。自己所有の不動産が
あれば、社会的な信用が増すと思ったのも理由の一つです。それで、
資金を作るため10年近く猛烈に働きました。無理を重ねたため少し
ばかり健康を損ねてしまいましたが、ある程度のまとまった貯金が
できました。それでもやはり自己資金だけでは足りないので、自宅
の融資を受けられるとのこと。昔のことですので今はどうだか知り
ません。

家が建ってからは、親戚も近所の人も私のことをとやかく言わなく
なりました。ようやく一人前の社会人として受け入れられたのじょう
か。普通、会社員なら人生の目標として持ち家ゾクになることをあげる
人が多いのですが、私の場合も結果的にそうだったのかもしれません。
一戸建てには独特の安心感があり、満ち足りた気分に浸れます。とに
かく、はずかしくない収入があって、きちんと納税し、不動産を所有
していれば、世間はちゃんと認めてくれるものだと感じています。

           【匿名希望・男性翻訳者(45才・茨城県)】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 小舘光正さんの指導を受けられる LDS のオンライン講座

小舘光正さん(先月号の『ライフスタイル研究』に登場)を輩出した
翻訳会社、(株)ランゲージドキュメンテーションサービスでは、オン
ライン翻訳講座を開講します。需要の多いIT翻訳を以下の4つのカテ
ゴリに細分化。後進への的確な指導でも定評のある小舘さんをはじめ、
一線で活躍中のプロの指導を直接受けられます。

 ・IT書籍を翻訳する
 ・ビジネスソフトを翻訳する
 ・実践ローカライズ講座
 ・IT専門誌を翻訳する

詳細は次のサイトをご覧ください。
  http://www.lds.co.jp/School/index.htm

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 翻訳者のライフスタイル研究〜〜今月はお休み〜〜

取材担当加藤の弁明

誠に申し訳ございません。今月は本業の方で非常に多忙であったため、
取材をまとめて記事にする時間がついにとれませんでした。_(-^-)_ 
ライフスタイル研究については、今月はお休みとさせていただきます。
次号をお楽しみに。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 連載「DDwin で電子辞書を使いこなす」
   第4回 MS-Word からマクロで DDwin を呼び出す

さて、この連載もいよいよ佳境に入ります。
今回は MS-Word からDDwinを自由に呼び出して使うテクニックを紹介
します。

図のようにWordで文章を開いている状態で、調べたい単語をクリック
して選択し、メニューバーにある[DDwinで調べる]ボタンをクリック
すると、図のように串刺し検索が済んだ状態で DDwin が開きます。

http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#1

http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#2

http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#3

この場合、あらかじめDDwinを起動しておく必要はありません。また、
一度起動したDDwinをそのままにしておいても(アイコン化している
場合など)、問題なく DDwin が開きます。

マクロについては DDwin のヘルプファイルにも例が掲載されています
ので参考にしてください。ここでは筆者オリジナルのマクロを使って
説明します。

◆ DDwin 側の設定
0. まず、DDwinのオプション設定を図4のように変更しておきます。

[ツール]メニューから[オプション]-[他ソフトとの連携]をクリック
して、DDwin のオプション設定ダイアログを開きます。
【図4】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#4

◆ Word でマクロを作成
1. [ツール] メニューの [マクロ] をポイントし、[マクロ] をクリッ
クします。
2. [マクロ名] ボックスにマクロの名前を入力します。名前はなん
でもいいのですが、ここでは「DDwin」にしておきます。
【図5】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#5

3. [作成] をクリックして Visual Basic Editor を開きます。する
と図のような Visual Basic Editor が表示されます。
【図6】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#6

4. 図のように Sub DDwin() から End Sub までの部分をマウスを
使って選択します。
 ※他のマクロがあるときは、その部分まで間違って選択してしまわ
  ないように注意してください。
【図7】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#7

5. 下のマクロをコピーして、5で選択した部分に上書きで貼り付け
ます。
 ※キリトリセンの内側だけです(キリトリセンの部分は不要)。

6. [ファイル]メニューの[Normalの保存]をクリックします。
これでマクロの編集作業がおわりました。Visual Basic Editor を
終了して Word に戻ります。
【図8】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#8

◆ ボタンの登録
7. [ツール]メニューの[ユーザー設定]を選択し、[コマンド]タブ
を開きます。左側の[分類]でマクロを選択すると、右側に登録され
ているマクロの一覧が表示されます。
【図9】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#9

8. 先ほど登録されているマクロは ----.NewMacros.DDwin という
名称です。これにマウスのポインタをあわせてマウスの左ボタンを
クリックし、ボタンを押さえたまま、Word のメニューバーの適当な
場所に移動してから、ボタンを離します。(この作業はドラッグ・
アンド・ドロップともいいます)

9. 今作成したボタンにマウスのポインタをあわせて右クリックする
と、設定ウィダイアログがポップアップ表示されます。[名前] の
ところを好きな名前に書き換えてください。筆者は「DDwinで調べる」
としました。書き換えたら、キーボードのリターンキー(Enterキー)
を押してから、[ユーザー設定]ダイアログの[閉じる]ボタンをクリッ
クして作業を終了します。
【図10】
http://www2.neweb.ne.jp/wd/nichigai/tranradar/ddwin/eb4.htm#10

以上で、すべての作業が終わりました。

------- キリトリセン ----------

Sub DDwin()
' DDwin_Open_Macro_Basic Ver 1.0
' 作成日 01/03/27 作成者 高田祐樹
' 最新バージョンの入手先 http://trans.kato.gr.jp/
' ここから上は削除しないでください。
On Error Resume Next
Selection.Range.Copy
If Tasks.Exists("辞書グループ") = True Then
 Tasks("辞書グループ").Activate
' ※「辞書グループ」名は実際に使用している
' ※ 辞書グループ名に変更
Else
 Shell "c:\Program Files\Ddwin\Ddwin.exe ,2,,"
' ※ 上の行は実際にDDwinがインストールしてある
' ※ フォルダに応じて書き換える。
End If
End Sub

-------- キリトリセン ---------

もちろん、このマクロ・プログラムについてはフリーソフトとして
自由に使っていただいてけっこうですが、無断転載は禁止します。
また、このマクロを使用した結果なんらかの障害や不利益が発生した
場合でも、高田祐樹およびトランレーダー編集部はいかなる責任も
負いません。

わからない部分がありましたら、トランレーダー・メルマガ編集部
tran@nichigai.co.jp までメールでお問い合わせください。

DDwin の記事は今回が最終回です。次号からは、翻訳者に人気の高い
「秀丸エディタ」を使っての応用テクニックを紹介します。

					   【文・高田祐樹】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今月の耳寄り情報

【翻訳のマーケット・リーダー TranNet】
 最新情報”トランネット・プレビュー”で無料診断を実施中!
 現在48冊目の出版翻訳・公開オーディション実施中!
 大きな仕事に直結!合格者は、即 プロ・デビューできます。
 TranNet は単にオーデションだけではありません!!
 <詳しくはこちらをどうぞ>
	→http://www.melma.com/mag/39/m00011939/

【英語学習無料メールマガジン「DHC-MAIL」講読者募集中】
 DHC では無料で英語学習の極意をお教えする「DHC−MAIL」の講読
 者を募集中です。これを読めばあなたの英語力アップは必至です!
 お申込みは簡単。DHCホームページにアクセスして「DHC−MAIL」
 をクリック!メールアドレスを入れるだけで2週間に1回メール
 マガジンが送られてきます。
	→http://www2.edu.dhc.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■書籍ベストセラー情報

今回は、三省堂書店神田本店の2001/3/19〜25の期間のベストセラー
情報をお届けします。尚、弊社ホームページ上でも毎週、紀伊國屋
書店新宿本店と三省堂書店神田本店のベストセラー情報を公開して
おりますので、併せてご覧ください。

 http://www.nichigai.co.jp/newhp/bestseller/best_1.html

【1位】いきなり!黄金伝説。超節約レシピ50+10 2
 全国朝日放送刊 2001.2発行
 109p 21cm(A5)¥750(税別) ISBN4-88131-246-4
 【内容】1日3食とりながらダイエットするアイドル。1ケ月1万円で
     生活する夫婦。その感動の生活と厳選レシピが60品。

【2位】チーズはどこへ消えた?
 ジョンソン,スペンサー著;門田美鈴訳
 扶桑社刊 2000.11.30発行
 94p 19cm(B6) ¥838(税別) ISBN4-594-03019-X
 【内容】世界のトップ企業が研修テキストに使用する1999年度全米
     ビジネス書ベストセラー第1位の翻訳。

 ●ジョンソン,スペンサー<Johnson,Spencer>
  コミュニケーションズ・コンサルタント
  南カリフォルニア大学(心理学)卒業 
 【経歴】ハーバード大学医学部、メイヨー・クリニックにも籍を置
     いたことがある。現在、コミュニケーションズ・コンサル
     タントとして活躍。医学、心理学分野の著書多数。特に児
     童書Value Taleシリーズ、世界的ベストセラーの「1分間
     マネジャー」を始め、「1分間ファーザー」「1分間マザー」
     「1分間セールスマン」「1分間自己革命」「1分間ティー
     チャー」「1分間意思決定―決断力がつく6つの秘訣」など
     が有名。

 ●門田 美鈴<かどた・みすず>
  フリーライター;翻訳家
 【経歴】イスラム諸国紹介雑誌の翻訳編集、並びにテレビ、ラジオ
     の取材を手掛ける。訳書に「それは私の担当ではありま
     せん!」「1分間意思決定」「365日をどう生きるか」、K・
     ブランチャード、S.ボウルズ著「1分間顧客サービス―
     熱狂的ファンをつくる3つの秘訣」などがある。

【3位】光に向かって100の花束
 高森顕徹著
 1万年堂出版刊 2000.11.1発行
 293p B6 ¥1,238(税別) ISBN4-925253-00-X
 【内容】「100以上の、おとぎ話や有益な話を知らなければ、親の
     資格がない」と、ある教育者は道破する。歴史上の人物の
     成功談や失敗談、心あたたまる話題の中から、おもしろい
     話を100選び、小さい魂に奮発心を喚起させ、不屈の精神
     を培うための小話集。

【4位】ギネスブック2001
 ティム・フットマン編;田中孝顕日本語版監修
 きこ書房 2001.1.31発行
 260p 21cm(A5) ¥1,300(税別) ISBN4-87771-510-X
 原書名:GUINNESS WORLD RECORDS 2001〈Tim Footman〉
 【内容】21世紀はギネスブックから始まる…。史上最大のベスト
     セラー全世界で累計9,000万部!日本に関する記録も100
     件を突破!さぁ、君も世界一に挑戦してみないか。

【5位】模倣犯 上
 宮部みゆき著 小学館刊 2001.4.20発行
 721p 19cm(B6) ¥1,900(税別) ISBN4-09-379264-X
 【内容】公園のゴミ箱から発見された女性の右腕。それは「人間
     狩り」という快楽に憑かれた犯人からの宣戦布告だった。
     直木賞受賞作『理由』以来三年ぶりの現代ミステリー。

【6位】模倣犯 下
 宮部みゆき著 小学館刊
 ¥1,900(税別)

【7位】なぜか、「仕事がうまくいく人」の習慣
    ―世界中のビジネスマンが学んだ成功の法則
 グリーソン,ケリー著;楡井浩一訳
 PHP研究所刊 2001.3.1発行
 237p 19cm(B6) ¥1,350(税別) ISBN4-569-61488-4
  【内容】仕事に優先順位をつけるな。すぐにやれ!最小の時間で
     最高の成果を上げる方法を、能率向上プログラム「PEP」
     の創設者が教える書。

 ●楡井 浩一<にれい・こういち(50)>
  翻訳家
  昭和26年生まれ
  北海道大学卒業 
 【経歴】訳書に「遊び心の経済学」「ニュー・ニュー・シング」
    「レクサスとオリーブの木」などがある。

【8位】Hero
 福田靖著 福田靖;大竹研;田辺満;秦健日子脚本;白崎博史
 ノベライズ
 フジテレビ出版;扶桑社〔発売〕 2001.3.20発行
 357p 19cm(B6) ¥952(税別) ISBN4-594-03109-9
  【内容】青森から東京地検城西支部刑事部に赴任してきた久利生
     公平(木村拓哉)。彼が優秀だという噂を聞いて、その担当
     事務官に立候補したのは、ゆくゆくは副検事を目指してい
     る雨宮舞子(松たか子)。ところが、実際の久利生の姿を目
     にして、あ然としてしまう。およそ検事とは思えないラフ
     な恰好。しかも、赴任早々担当した下着泥棒の事件では、
     難事件でもないのにしつこく追及。そのやり方に雨宮は
     あきれるばかりだ。話題沸騰のフジテレビ系ドラマ、ノベ
     ライズ。

【9位】奇跡の法―人類再生の原理
 大川隆法著
 幸福の科学出版刊 2001.2.7発行
 242p 19cm(B6) ¥1,600(税別) ISBN4-87688-345-9
 【内容】一人ひとりの救済から国家の新生へ。そして人類の再生へ。
     『太陽の法』『繁栄の法』に続く、待望の最新刊。

【10位】私はどうして販売外交に成功したか
 フランク・ベトガー著 ダイヤモンド社刊
 ¥1,165(税別)

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
読んで得する翻訳情報マガジン トランレーダー・ドット・ネット
2001年3月号ご意見ご要望はこちらまでお寄せください。
 tran@nichigai.co.jp ※ 提供 日外アソシエーツ株式会社
 http://www.nichigai.co.jp/
※ 発行人 森本浩介  ※ 編集スタッフ 青木竜馬/竹村雅彦
※ 編集協力・取材 加藤隆太郎 http://trans.kato.gr.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「読んで得する翻訳情報マガジン」に記事として掲載されたサイト
を利用になる上で発生したあらゆる損害に関して、編集発行人は一
切の賠償責任を免れます。」「読んで得する翻訳情報マガジン」に
掲載された記事の転載については、発行人の方にご一報ください。
許可の無い転載は禁止いたします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Copyrights (c) 2001 Nichigai Associates. All Rights Reserved.


「読んで得する翻訳情報マガジン」案内へ戻る