![]() CD-ROM辞書の中から例文や用語を抜粋してご紹介するコーナーです。 |
|
| 「CD-科学技術45万語対訳辞典 英和/和英」編 | |
|---|---|
今年の春は東京を中心に麻疹が大流行しました。近隣の外国人にこの事態を話したところ、他の身近な伝染病も話題になりました。簡単な病名なのにお互い訳語が分からず、辞書の助けが必要でした。というわけで、今回は身近な伝染病を取り上げてみました。以下の訳語を考えてみてください。
(1) 麻疹 (2) rubella (3) mumps (4) varicella | |
| <英訳・日本語訳> [ ] 内は分野を表します。
(1) 麻疹 measles[医生]; morbilli[医生]; rubeola[医生]; rubeola[電情] (2) rubella 風疹[医生] (3) mumps おたふくかぜ[医生]; ムシプス[医生]; 流行性耳下腺炎[医生] (4) varicella 水痘[医生]; 水疱瘡[医生] 風疹は"French measles","German measles"とも言うそうです。なぜでしょうか。また、 水疱瘡は"chickenpox/chicken pox"が日常会話では一般的のようです。こっちは イメージに合ってますね。 「CD-科学技術45万語」には、基礎科学(科学技術一般、数学、物理学ほか)をはじめ、 電気・電子・情報、医学、生物学、化学、機械、地球科学など幅広い分野の専門用語が 収録されています。ジャンルを超えた翻訳に役立つ、お得感のある辞書です。 ◇「CD-科学技術45万語対訳辞典 英和/和英」の詳細はこちら。 |
|
| 読んで得する翻訳情報マガジン No.133/2007.6.21(一色) | |
| TranRadar電子辞書SHOP | |